“搭子”原本是上海方言,
2007年出版的《上海话大词典》的解释是:
搭子=合伙者=抱有同样目的的人
这种新型社交关系,
比朋友关系要浅,比同事关系要深,
还具有说散就散、随时分开的特点,
每项支出都实行AA制,不用为此感到费心与尴尬,
没有很大的社交压力感。
不想一个人是需要“搭子”的主要理由,
反应了年轻人对于陪伴及分享的浓烈需求。
在社交媒体平台上大多表现很活跃,
但线下可能会对社交表示不自在,甚至抗拒。
超过一般的人拥有至少一个搭子,
在不同职业下占比搭子需求也不同,
参与搭子社交的自由职业者的比例要小得多,
只占全数的28%
“搭子”不一定是人,
不一定是人才能体贴地关心你,
它也可以是一种产品、一首歌、一场活动、一本书……